A Sabbath-Keeping Hymn from Eastern Europe

A Sabbath-Keeping Hymn from Eastern Europe

In 1894, a man named Samuel Kohn translated hymns of Sabbath keepers who had dwelt in Transylvannia for centuries. The hymns date to at least 1600 AD or before. Interestingly enough, in their hymns, they note how many churches made changes from God’s festivals to those that are not in the Bible. Here is a sample from a hymn:

“So for all the existing churches of the old; deviated true faith, yes, they have forged him: Instead of Sabbath, they keep Sunday, The Passover they remodel for Easter; At Pentecost boldly make the feast of Fiftieth day; The new year and its festival do bold daring; From autumn to winter they lay; They hold none of all the other parties – Just as the Gentiles” (Bosnia Cathars 1588-1623. Die sabbatharier in Siebenbürgen, Kohn, Samuel, 1894, pp 90-91).

These believers were called Sabbath Arians, Cathars, or Cathari. They were highly persecuted, but held on to the truth.

 

 

Kelly McDonald, Jr.

BSA President

You can follow Kelly on his website: www.kellymcdonaldjr.com

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s